Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY: questions

From:Dungeonmaster <dungeonmaster@...>
Date:Friday, October 26, 2001, 6:46
> En réponse à Elliott Lash <AL260@...>: > > > > > "It's raining cats and dogs" (something you couldnt really say in > > Silindion, but I'll translate it anyway) > > > > In French, we say: "il pleut des cordes" (it's raining ropes).
Ok, as we are comparing anyway, in dutch it is: "Het regent pijpestelen" or in translation: "it's raining stems/shanks of pipes" Don't even dare to ask me the etymological background of this! Maarten van Beek

Replies

Frank George Valoczy <valoczy@...>
Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...>
The Keenans <makeenan@...>
Rik Roots <rikroots@...>
Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>
Barry Garcia <barry_garcia@...>
Tristan Alexander McLeay <anstouh@...>Weather (was: Re: questions)
BP Jonsson <bpj@...>